Hallo zusammen,
Ich suche ein bisschen Infos über beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten im Eisenbahnbereich. Zum Beispiel Ausbildungszertifikate, technische Diplome oder Arbeitsnachweise, die man vielleicht für einen Job in Deutschland braucht. Ich hab gehört, dass manche Behörden „vereidigte Übersetzungen“ verlangen, aber ich weiss nicht genau, wie das funktioniert oder welcher Übersetzer offiziell anerkannt ist für solche Papiere.
Hat jemand hier schon mal Dokumente für einen Job oder Ausbildung im Bahn-Bereich übersetzen lassen? Und reicht so ein PDF mit offiziellem Stempel, oder muss es immer ein Papier mit Unterschrift sein? Ich hab Angst, dass Fehler in der Übersetzung die Anerkennung vom Diplom oder den Bewerbungsprozess verzögern könnten.
Danke schonmal für eure Rückmeldungen, auch kleine Erfahrungen helfen.
Offizielle Übersetzungen für Eisenbahndokumente
Re: Offizielle Übersetzungen für Eisenbahndokumente
Kurze Ergänzung von mir: Ich hab inzwischen ein bisschen weiter recherchiert und gemerkt, dass es in Deutschland wirklich darauf ankommt, dass der Übersetzer öffentlich bestellt bzw. vereidigt ist – sonst wird die Übersetzung oft gar nicht akzeptiert, egal wie gut sie gemacht ist.
Dabei bin ich auch auf eine Seite gestoßen, die das Thema ganz übersichtlich erklärt (inkl. Unterschied zwischen beglaubigter Übersetzung, PDF vs. Papier etc.) : https://beglaubigung-expert.de/
Falls jemand ähnliche Erfahrungen gemacht hat (z. B. bei Bahnunternehmen, IHK, Eisenbahn-Bundesamt oder Anerkennungsstellen), würde mich interessieren, was am Ende tatsächlich verlangt wurde. Gerade im technischen/railway Bereich scheint das ja manchmal strenger zu sein als in anderen Branchen.
Danke euch!
Dabei bin ich auch auf eine Seite gestoßen, die das Thema ganz übersichtlich erklärt (inkl. Unterschied zwischen beglaubigter Übersetzung, PDF vs. Papier etc.) : https://beglaubigung-expert.de/
Falls jemand ähnliche Erfahrungen gemacht hat (z. B. bei Bahnunternehmen, IHK, Eisenbahn-Bundesamt oder Anerkennungsstellen), würde mich interessieren, was am Ende tatsächlich verlangt wurde. Gerade im technischen/railway Bereich scheint das ja manchmal strenger zu sein als in anderen Branchen.
Danke euch!