Wie sprecht ihr BOB aus?
-
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 14663
- Registriert: 10 Apr 2006, 23:21
- Wohnort: ja
-
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3883
- Registriert: 08 Apr 2005, 16:40
- Kontaktdaten:
BOB oder Boby.
[img]http://web176.s06.speicheranbieter.de/ef/ttddampf.png[/img]
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Also ich sage "Bob", der Bequemlichkeit, manchmal auch "Be-o-be".rob74 @ 23 Jun 2009, 13:33 hat geschrieben: Oder je nach Länge des Zuges Zweier-BOB, Dreier-BOB (ich weiß, gibt's eigentlich nicht) oder Vierer-BOBSchade, dass mittlerweile an den Bahnhöfen die Tafeln mit "2xBOB", "3xBOB" und "4xBOB" durch schnöde "x Meter"-Tafeln ersetzt wurden...
Ich glaube nicht, dass da ein Richtig und Falsch gibt. Selbst wenn es ein Firmen-Wording (hmmm, eher "Speaking", weiß aber jetzt keinen Fachbegriff, falls es so einen für die richtige Aussprache gibt) bei BOB existiert, sagt die Erfahrung, dass solche oft Veränderungen unterlegen sind. Ich erinnere an frühere Werbespots im deutschen TV, in denen man den Benutzern die "richtige" Aussprache von Fujitsu beibrachte: Fu-tschit-su. Da dies offenbar für Europäer zu schwer auszusprechen war, wurde "Fujitsu" in späteren Werbespots als "Fu-ji-tsu" gesprochen.
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Ich habe ja auch nicht gesagt, es hätte einer behauptet. Ich wollte es nur erwähnt haben - nämlich, dass es hier vermutlich eine gewisse Freiheit gibt und dass es manche Unternehmen auch nicht so genau damit nehmen.gmg @ 23 Jun 2009, 14:14 hat geschrieben:Hat ja auch keiner behauptet.TramPolin @ 23 Jun 2009, 13:58 hat geschrieben:
Ich glaube nicht, dass da ein Richtig und Falsch gibt.
Ich habe schon Fälle erlebt, bei denen Geschäftsführer nicht einmal ihren eigenen Firmennamen richtig schreiben konnten. (Um die betroffenen Personen nicht zu diskreditieren, möchte ich die Firmennamen hier nicht erwähnen.)
SsangYongTramPolin @ 23 Jun 2009, 14:25 hat geschrieben: Ich habe schon Fälle erlebt, bei denen Geschäftsführer nicht einmal ihren eigenen Firmennamen richtig schreiben konnten. (Um die betroffenen Personen nicht zu diskreditieren, möchte ich die Firmennamen hier nicht erwähnen.)

Es gibt aber auch die andere Variante, Firmen oder Marken die sich der deutschen Aussprache anpassen, z.B. Colgate müsste man eigentlich englisch aussprechen.
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Nur so viel , ich erinnere mich an einen kurzen Firmennamen, bei dem ein Bindestrich unterschlagen wurde und die Groß-/Kleinschreibung verändert wurde. Der Sinn des Namens ging dadurch kaputt. Schon peinlich, wenn das dann in Pressemitteilungen etc. geschieht...rob74 @ 23 Jun 2009, 15:07 hat geschrieben:SsangYong?
Kol-Gäjt?rob74 @ 23 Jun 2009, 15:07 hat geschrieben:Es gibt aber auch die andere Variante, Firmen oder Marken die sich der deutschen Aussprache anpassen, z.B. Colgate müsste man eigentlich englisch aussprechen.
"Gate" wie in: "... zehn Minuten Sie jederzeit locker in Frankfurt brauchen um ihr Gate zu finden ...".

-
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3943
- Registriert: 01 Mär 2009, 15:34
Das sind aber wichtige Probleme oder? Ich hoffe Wirtschaftsminister Guttenberg und die Kanzlerin haben sich mit dem Fall schon befasst.
Ist es nicht egal wie man es ausspricht? Steht doch jedem frei, man kann auch Bezeichnungen erfinden, die nichts mit BOB zu tun haben, wie "weiß-blaue Bahn", "da Miasbacher", "Tegernseebahn", was auch immer. Toll oder?

Ist es nicht egal wie man es ausspricht? Steht doch jedem frei, man kann auch Bezeichnungen erfinden, die nichts mit BOB zu tun haben, wie "weiß-blaue Bahn", "da Miasbacher", "Tegernseebahn", was auch immer. Toll oder?
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Probleme sind das vielleicht keine. Andere sammeln Spielzeug aus Ü-Eiern und Ü-Eier-Spielzeug-Sammler verklagen Ü-Eier-Spielzeug-Händler, weil ihnen eine Fälschung angedreht wurde.Electrification @ 23 Jun 2009, 15:24 hat geschrieben: Das sind aber wichtige Probleme oder? Ich hoffe Wirtschaftsminister Guttenberg und die Kanzlerin haben sich mit dem Fall schon befasst.![]()
Ist es nicht egal wie man es ausspricht? Steht doch jedem frei, man kann auch Bezeichnungen erfinden, die nichts mit BOB zu tun haben, wie "weiß-blaue Bahn", "da Miasbacher", "Tegernseebahn", was auch immer. Toll oder?

Also kann man sich auch über die richtige oder individuell bevorzugte Aussprache von BOB unterhalten

In Österreich spricht man diesen Markennamen tatsächlich englisch aus, wenn ich mich recht erinnere.rob74 @ 23 Jun 2009, 15:07 hat geschrieben: z.B. Colgate müsste man eigentlich englisch aussprechen.
Wie ist eigentlich die aktuelle Aussprache von "Pizza Hut"? War es nicht so, dass man das zweite Wort früher mal ausgesprochen hatte wie die Kopfbedeckung? Da gabs mal einen Werbeslogan der hieß: "Pizza Hut - Rundherum gut".
Zur Ausgangsfrage des Threads: Ich sage eigentlich meistens Bob. Spricht man nicht eh meistens Abkürzungen wie Worte aus, wenn sie aussprechbar sind? Typischerweise sagt man ja auch Fiat für die Automarke, obwohl es die Abkürzung für Fabbrica Italiana Automobili Torino ist, usw.
Wo ist das Problem?
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Boahh, ich habe die Pizza-Huuut-Aussprecher bislang immer ausgelacht und ihnen erklärt, das Wort habe mit der Kopfbedeckung nichts zu tun. Das wäre ja peinlich, wenn man es in Deutschland zeitweise "Huuut" ausgesprochen hat oder es immer noch so handhabt.rautatie @ 23 Jun 2009, 15:31 hat geschrieben: Wie ist eigentlich die aktuelle Aussprache von "Pizza Hut"? War es nicht so, dass man das zweite Wort früher mal ausgesprochen hatte wie die Kopfbedeckung? Da gabs mal einen Werbeslogan der hieß: "Pizza Hut - Rundherum gut".
Aussprache laut
http://de.wikipedia.org/wiki/Pizza_Hut
aber ... "h/\t", also in etwa "hat". Noch mal Glück gehabt.
Edit: Die Lautschrift wurde nicht richtig dargestellt, habe nun einen Behelf eingebaut.
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
O.k., man muss bei einem solchen Namen einfach damit rechnen, dass den jeder Zweite falsch ausspricht, dann hat man halt offenbar das Beste daraus gemacht.rautatie @ 23 Jun 2009, 15:54 hat geschrieben: Zumindest die Webseite "slogans.de" kennt den Spruch "Pizza Hut - rundherum gut". Also scheint man tatsächlich mal damit geworben zu haben.
Auch wenn es vom Thema jetzt ein wenig abweicht, besonders originell ist "Pizza Hut - rundherum gut" nicht, auch wenn eine Pizza meistens rund ist. Erinnert mich an "Willst du viel, spül mit Pril", den man sich zwar leicht merken kann und der daher funktioniert, der aber wegen des simplen Reims in gewisser Weise auch peinlich ist. Darauf kommt es aber kaum an, wenn sich das Pril besser verkauft, ist das Ziel ja erreicht.
Jup - wurde ja von einem Herrn William Colgate gegründet - der rotiert wahrscheinlich im Grab, wenn er hört, wie man seinen Namen verschandeltTramPolin @ 23 Jun 2009, 15:21 hat geschrieben: Kol-Gäjt?
"Gate" wie in: "... zehn Minuten Sie jederzeit locker in Frankfurt brauchen um ihr Gate zu finden ...".![]()

Und bei Pizza Hut ist das Logo auch ziemlich ungeschickt gewählt, das rote Ding sieht sehr nach einem Hut aus, soll aber wahrscheinlich eher das Dach der "Pizza-Hütte" sein...
-
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3883
- Registriert: 08 Apr 2005, 16:40
- Kontaktdaten:
Wir sagen ja auch Wollwort. ^^TramPolin @ 23 Jun 2009, 16:00 hat geschrieben: O.k., man muss bei einem solchen Namen einfach damit rechnen, dass den jeder Zweite falsch ausspricht, dann hat man halt offenbar das Beste daraus gemacht.
[img]http://web176.s06.speicheranbieter.de/ef/ttddampf.png[/img]
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
Ja genau. Das Logo erkennt man hauptsächlich dann wieder, wenn man die typischerweise in Nordamerika gebauten Pizza-Hut-Filialen kennt. Das sind so Flachbauten mit einem braunroten Dach, welches dem Logo ähnelt, und welches wohl Assoziationen zu einer Hütte wecken soll. Da wir in Deutschland unsere Pizza-Huts aber meistens in sonstigen Gebäuden vorfinden fehlt auch dieser Wiedererkennungseffekt und man neigt dann dazu, das braune Logo für einen Hut mit Krempe zu halten.rob74 @ 23 Jun 2009, 16:01 hat geschrieben: Und bei Pizza Hut ist das Logo auch ziemlich ungeschickt gewählt, das rote Ding sieht sehr nach einem Hut aus, soll aber wahrscheinlich eher das Dach der "Pizza-Hütte" sein...
Aber wir schweifen ab...
Eine Ergänzungsfrage zu "BOB"? Sagt Ihr eigentlich "der Bob" oder "die Bob"?
Wo ist das Problem?
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Es ist ein rotes Dach. Die amerikanischen Filialen haben wohl (fast?) alle so ein Dach .rob74 @ 23 Jun 2009, 16:01 hat geschrieben: Und bei Pizza Hut ist das Logo auch ziemlich ungeschickt gewählt, das rote Ding sieht sehr nach einem Hut aus, soll aber wahrscheinlich eher das Dach der "Pizza-Hütte" sein...
Eine Ähnlichkeit mit einem Hut ist aber schon vorhanden.
-
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3883
- Registriert: 08 Apr 2005, 16:40
- Kontaktdaten:
DIE Bob natürlich.rautatie @ 23 Jun 2009, 16:09 hat geschrieben: Eine Ergänzungsfrage zu "BOB"? Sagt Ihr eigentlich "der Bob" oder "die Bob"?
[img]http://web176.s06.speicheranbieter.de/ef/ttddampf.png[/img]
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
In meinem Bekanntenkreis sagen einige auch: "Wir fahren mitm Bob zum Schliersee". Ich selber verwende aber meistens die weibliche Form...rob74 @ 23 Jun 2009, 16:14 hat geschrieben:Und Wahl-Markt...
Ich sag' schon "die BOB" (bzw. fahren mit der BOB), da hört der Spaß mit dem Sportgerät auf
Wo ist das Problem?
- Christian0911
- Kaiser
- Beiträge: 1068
- Registriert: 04 Mai 2006, 13:51
- Wohnort: Nürnberg - Langwasser (NNLW)
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Die BOB, da es "die Bayerische Oberlandbahn GmbH" heißt. Allerdings, was heißt das schon. Als der Computer "Amiga" rauskam, sagten alle Klugscheißer, das müsse "die Amiga" heißen, "die Freundin" gewissermaßen. Andere beriefen sich darauf, der richtige Genus wäre tatsächlich maskulin, da es der Computer wäre.
O.k., aber zurück zum Thema, also "die BOB", wenn man die Gesellschaft meint. Ob man einen einzelnen konkreten Zug der BOB als "der BOB" bezeichnen will, da "Zug" ja maskulin ist, muss jeder selbst entscheiden.
Ach ja, es gab mal ein Thema, da wurde gefragt, ob es "die 19er" oder "der 19er" heißt, nur finde ich es nicht mehr. Die Thesen waren, "der" würde im Bairischen bevorzugt werden, daher maskulin, man könne es ja von "Wagen" oder "Zug" ableiten, die Opposition meinte dagegen "die 19er", da "die Linie" und "die Trambahn".
O.k., aber zurück zum Thema, also "die BOB", wenn man die Gesellschaft meint. Ob man einen einzelnen konkreten Zug der BOB als "der BOB" bezeichnen will, da "Zug" ja maskulin ist, muss jeder selbst entscheiden.
Ach ja, es gab mal ein Thema, da wurde gefragt, ob es "die 19er" oder "der 19er" heißt, nur finde ich es nicht mehr. Die Thesen waren, "der" würde im Bairischen bevorzugt werden, daher maskulin, man könne es ja von "Wagen" oder "Zug" ableiten, die Opposition meinte dagegen "die 19er", da "die Linie" und "die Trambahn".