Aber es wird ja schon der tiefste Osten (der Stadt München) - ab Juli darf ich Quitschrangiererei koordinieren
Wie sprecht ihr BOB aus?
-
ChristianMUC
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Ich habe noch ein wenig recherchiert. Früher soll (offenbar nur in der Schweiz) die alte maskuline Form "der Tram" in Verwendung gewesen sein. In älteren Büchern könnte daher tatsächlich "der Tram" stehen, sodass Deine Erinnerung möglicherweise richtig ist.gmg @ 28 Jun 2009, 20:51 hat geschrieben:Weiß ich doch nicht. Gibt es da etwa Unterschiede, was den Artikel von Tram betrifft?
Siehe Seite 19 (beim Anspringen der Seite ist es Seite 21!):
http://www.idiotikon.ch/Texte/Jahresberich...ericht_1980.pdf
Dennoch heißt es heute in der Schweiz tatsächlich "das Tram". Die Sprache ist nun mal einer ständigen Veränderung unterworfen. "Autobus" etwa sagt in Deutschland schließlich fast niemand mehr (außer mir, aber nur scherzhafterweise).
TramPolin @ 28 Jun 2009, 21:15 hat geschrieben: In älteren Büchern könnte daher tatsächlich "der Tram" stehen, sodass Deine Erinnerung möglicherweise richtig ist.
"Autobus" etwa sagt in Deutschland schließlich fast niemand mehr (außer mir, aber nur scherzhafterweise).
Die Schweizer nähern sich uns an. Erst haben sie den Tram entmannt, und in ferner Zukunft werden sie das Tram noch verweiblichen.Die Sprache ist nun mal einer ständigen Veränderung unterworfen.
Da bist du so ähnlich wie ich. Ich nenne Buse manchmal zum Spaß "Omnibusse" und Autos nenne ich "Privat- PKW"."Autobus" etwa sagt in Deutschland schließlich fast niemand mehr (außer mir, aber nur scherzhafterweise).
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Nett finde ich auch so Ausdrücke wie "Kraftbus", "Kraftrad" (Abkürzung: Krad [wobei das sogar auf manchen Fahrschulen-Schaufensterscheiben steht!]) und "Motorwagen".gmg @ 28 Jun 2009, 21:23 hat geschrieben:Da bist du so ähnlich wie ich. Ich nenne Buse manchmal zum Spaß "Omnibusse" und Autos nenne ich "Privat- PKW".
Die sind m.E. so eigen, die werden immer eine etwas divergierende Sprache haben. Gibt es denn gesicherte Informationen, dass es eine Annäherung gibt oder ist das einfach eine Vermutung?gmg @ 28 Jun 2009, 21:23 hat geschrieben:Die Schweizer nähern sich uns an. Erst haben sie den Tram entmannt, und in ferner Zukunft werden sie das Tram noch verweiblichen.
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Zwar habe ich mich schon gefragt, ob Du das ernst meinst, es war aber nicht unbedingt ersichtlich, dass es Spaß gewesen ist, zumal Du ausgerechnet ein Beispiel gebracht hast, in dem eine Bewegung stattfand.gmg @ 28 Jun 2009, 21:37 hat geschrieben: Ne, das war doch auch nicht ernst gemeint!
Auf jeden Fall - das wollte ich noch sagen - hat Dein Deutschlehrer Unrecht, wenn er wirklich behauptet hat, in der Schweiz wäre auch heute noch "der Tram" gebräuchlich, alter Text hin oder her. In neueren Schweizer Zeitungen habe ich bislang nur die Neutrum-Genusform gesehen.
Die maskuline Tram-Form wäre eigentlich was für Bayern. Im Bairischen wird bekanntlich "der" bevorzugt - "der Radio", sogar bei noch moderneren Dingen: "der Event", "der Blog" -, landschaftlich ist sogar "der Butter" verbreitet, warum nicht auch "der Tram"?
-
Daniel Schuhmann
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3883
- Registriert: 08 Apr 2005, 16:40
- Kontaktdaten:
Weil es die Trambahn istTramPolin @ 28 Jun 2009, 22:06 hat geschrieben: [...] warum nicht auch "der Tram"?![]()
[img]http://web176.s06.speicheranbieter.de/ef/ttddampf.png[/img]
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
Vielleicht sagen die Schweizer "das Tram" -- und das meine ich jetzt ernst -- weil sie hin- und hergerissen sind zwischen der maskulinen Form, wie sie von ihren französischsprachigen Landsleuten verwendet wird (hab's gerade geleot), und der femininen Form wie sie von ihren zwei deutschsprachigen Nachbarn verwendet wird.
Dass man in Deutschland "die Tram" sagt, schiebe ich darauf, dass sie ein Synonym zu Straßenbahn ist
Dass man in Deutschland "die Tram" sagt, schiebe ich darauf, dass sie ein Synonym zu Straßenbahn ist
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Im Schwitzerdütschen wird meines Wissens gerne versächlicht (z.B. "das Mutti").
Die beiden folgenden Beiträge scheinen dies zu stützen:
http://www.didsch.ch/?p=480 ("das Mutti").
Hier geht es um die Variante des Walliserdeutschen, möglicherweise lässt sich das aber auch auf das Schwitzerdütsch generell ausdehnen:
http://www.walser-alps.eu/mundart/das-walliserdeutsche
Es heißt:


Die beiden folgenden Beiträge scheinen dies zu stützen:
http://www.didsch.ch/?p=480 ("das Mutti").
Hier geht es um die Variante des Walliserdeutschen, möglicherweise lässt sich das aber auch auf das Schwitzerdütsch generell ausdehnen:
http://www.walser-alps.eu/mundart/das-walliserdeutsche
Es heißt:
Eine Versächlichung weiblicher Vornamen findet man übrigens auch z.B. im Saarländischen ("das Hilde").[...]ein recht bekanntes und auffälliges Merkmal (gemint ist das Waliserdeutsche [Kommentar des Verfassers]) ist die Versächlichung [...]. Für Personen oder Dinge mit männlichem oder weiblichem Artikel wird einheitlich der sächliche (neutrale) verwendet: [...]
Ich bin kein Sprachexperte, ich glaube aber nicht, dass an dieser Vernutung was dran ist, falls Du das dieses Mal tatsächlich ernst meinst. Vielleicht hat es mehr was damit zu tun, dass man die Wörter dann schön zusammenziehen kann, aus "die Mutti" wird dann "s Mutti", das spricht sich schneller. Das ist aber zugegeben eine reine Spekulation, das würden die Vermännlichung zum bairischen "der Butter" nicht erklären. Allerdings wird der Artikel "der" auch verkürzt gesprochen, da wird dann eher ein "da Butter" draus. Was übrigens dann doch wieder eine Ähnlichkeit zum Artikel "das" hat.gmg @ 29 Jun 2009, 12:23 hat geschrieben:Vielleicht sagen die Schweizer "das Tram" -- und das meine ich jetzt ernst -- weil sie hin- und hergerissen sind zwischen der maskulinen Form, wie sie von ihren französischsprachigen Landsleuten verwendet wird (hab's gerade geleot), und der femininen Form wie sie von ihren zwei deutschsprachigen Nachbarn verwendet wird.
Der Straßenbahnzug.gmg @ 29 Jun 2009, 12:23 hat geschrieben:Dass man in Deutschland "die Tram" sagt, schiebe ich darauf, dass sie ein Synonym zu Straßenbahn ist
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Es war natürlich auch eher spaßig gemeint. Dennoch ist was dran, denn "Tram" steht nicht nur synonym für die Verkehrsmittelgattung Straßenbahn (also für die abstrahierte Form), sondern auch für den Zug als "Objekt" (die konkrete Form). Wenn ich sage, ich fahre gerne Tram, dann meine ich das Verkehrsmittel als Verkehrsmittelgattung. Wenn ich dagegen sage, da holpert mir gerade eine ("ein" im Schwitzerdütschen) Tram entgegen, dann meine ich einen konkreten (Straßenbahn-/Trambahn-)zug. Damit ist "Tram" ganz klar ein Synonym für "Zug".gmg @ 29 Jun 2009, 12:55 hat geschrieben: Schon klar, aber Tram ist synonym zu Straßenbahn und nicht zu Straßenbahnzug!
Aber inzwischen sind wird brutal :offtopic:
Der durchschnittliche Fahrgast oder Straßenverkehrsteilnehmer meint mit einer Straßenbahn oder einer Tram sowohl den konkreten Zug als auch das ganze System.TramPolin @ 29 Jun 2009, 13:02 hat geschrieben: Es war natürlich auch eher spaßig gemeint. Dennoch ist was dran, denn "Tram" steht nicht nur synonym für die Verkehrsmittelgattung Straßenbahn (also für die abstrahierte Form), sondern auch für den Zug als "Objekt" (die konkrete Form). Wenn ich sage, ich fahre gerne Tram, dann meine ich das Verkehrsmittel als Verkehrsmittelgattung. Wenn ich dagegen sage, da holpert mir gerade eine ("ein" im Schwitzerdütschen) Tram entgegen, dann meine ich einen konkreten (Straßenbahn-/Trambahn-)zug. Damit ist "Tram" ganz klar ein Synonym für "Zug".
Aber inzwischen sind wird brutal :offtopic:
Beispiel: Der soundso hatte in München schon zwei Zusammenstöße mit Straßenbahnen. Jetzt in Hamburg kann ihm das nicht mehr passieren. Da gibt es nur die U-Bahn, die S-Bahn und die Fähre, aber keine Straßenbahn.
Was OT betrifft, hat ja eh keiner mehr etwas zur BOB beizutragen. Also dürfte es keinen stören.
-
Daniel Schuhmann
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3883
- Registriert: 08 Apr 2005, 16:40
- Kontaktdaten:
Ich denk mal ob der Wichtigkeit des Themas kann man drüber hinwegsehen.
[img]http://web176.s06.speicheranbieter.de/ef/ttddampf.png[/img]
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und
www.tramgeschichten.de
Signaturen können bis zu 50 Zeichen lang sein und