Bei meinem Bäcker steht "auch zum mitnehmen" dranTramBahnFreak @ 23 Jul 2013, 21:32 hat geschrieben: Das wird Bäcker xy auch brennend interessieren, ob das jetzt mit den Regeln irgendeines x-beliebigen Fan<s>atiker</s>-Forums vereinbar ist... :wacko:
Anglizismen im deutschen Sprachgebrauch
- TramBahnFreak
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12759
- Registriert: 02 Okt 2009, 16:28
- Wohnort: Da drüben, gleich da hinter'm Wellblechzaun
- TramBahnFreak
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12759
- Registriert: 02 Okt 2009, 16:28
- Wohnort: Da drüben, gleich da hinter'm Wellblechzaun
So?JeDi @ 23 Jul 2013, 21:37 hat geschrieben:Bei meinem Bäcker steht "auch zum mitnehmen" dran
-
Bayernlover
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 13814
- Registriert: 02 Aug 2009, 16:49
- Wohnort: Dresden (4, 6, 10, 12, 65, 85)
- TramBahnFreak
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12759
- Registriert: 02 Okt 2009, 16:28
- Wohnort: Da drüben, gleich da hinter'm Wellblechzaun
-
Electrification
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3943
- Registriert: 01 Mär 2009, 15:34
Mitnehmkaffee klingt doch gut und ich finde besser als "to go".GSIISp64b @ 23 Jul 2013, 19:59 hat geschrieben:Zwei Silben mehr als "to go".JeDi @ 23 Jul 2013, 19:15 hat geschrieben:Ich hätte gerne einen Kaffee zum Mitnehmen.GSIISp64b @ 23 Jul 2013, 18:07 hat geschrieben: Statt "ich hätte gerne einen Kaffe to go" sage ich beim Bäcker dann "Ich würde gerne einen Kaffe mitgenommen haben werden"?
Wenn schon, dann "to go", dann doch bitte auch "Coffee to go".
Wenn wir schon dabei sind, in welchem Beitrag kann ich mich über das bescheuerte, diskriminierende Binnen-I aufregen?
-
Auer Trambahner
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 11074
- Registriert: 04 Mai 2005, 08:58
- Wohnort: Drunt in da greana Au
- Kontaktdaten:
Solang man in diversen Kaffeekompagnien aus St. Franziskus eh erstmal als nichtstudierter scheinbar aus dem "erwünschter Kundenkreis" Raster fällt und dann gnadenhalber doch ein überteuertes Getränk bestellen darf kanns zu folgendem Dialog kommen:
K:Einen kleinen Cappucino zum mitnehmen
B: Mit grimmigem dummer Pöbel Blick schauend "einmal Cappucino sma to go?* (das smal vorwurfsvoll betonend)
K. Ja. einen kleinen Capucino
B: demonstrativ gestelzt zum Kaffeesieder "einmal Cappucino sma to go" (das ganze vorwurfsvoll betonend)
K:Einen kleinen Cappucino zum mitnehmen
B: Mit grimmigem dummer Pöbel Blick schauend "einmal Cappucino sma to go?* (das smal vorwurfsvoll betonend)
K. Ja. einen kleinen Capucino
B: demonstrativ gestelzt zum Kaffeesieder "einmal Cappucino sma to go" (das ganze vorwurfsvoll betonend)
Der mit dem Ölkännchen tanzt!
-
JeDi
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 19066
- Registriert: 22 Apr 2006, 18:27
- Wohnort: Land der Küchenbauer
- Kontaktdaten:
Beim Sternenrammler ists doch noch lustiger. Da bestellt man einen großen Kaffee und kriegt kleine Milchplörre für 3 Euro 20. Drecksladen!Auer Trambahner @ 24 Jul 2013, 08:45 hat geschrieben: Solang man in diversen Kaffeekompagnien aus St. Franziskus eh erstmal als nichtstudierter scheinbar aus dem "erwünschter Kundenkreis" Raster fällt und dann gnadenhalber doch ein überteuertes Getränk bestellen darf kanns zu folgendem Dialog kommen:
K:Einen kleinen Cappucino zum mitnehmen
B: Mit grimmigem dummer Pöbel Blick schauend "einmal Cappucino sma to go?* (das smal vorwurfsvoll betonend)
K. Ja. einen kleinen Capucino
B: demonstrativ gestelzt zum Kaffeesieder "einmal Cappucino sma to go" (das ganze vorwurfsvoll betonend)
- Wildwechsel
- "Lebende Forenlegende"
- Beiträge: 6891
- Registriert: 21 Jan 2003, 12:50
- Wohnort: München
Damit wirst Du entweder leben müssen - oder Dir falls es Dich seelisch zu sehr belastet ein anderes Hobby suchen. :blink:GSIISp64b @ 23 Jul 2013, 21:01 hat geschrieben: Ich finde auch die Bezeichnung "PZB-Magnet" Blödsinn. Und jetzt?
Beste Grüße usw....
Christian
Die drei Grundsätze der öffentlichen Verwaltung in Bayern:
1. Des hamma no nia so gmacht
2. Wo kamat ma denn da hi
3. Da kannt ja a jeda kemma
Christian
Die drei Grundsätze der öffentlichen Verwaltung in Bayern:
1. Des hamma no nia so gmacht
2. Wo kamat ma denn da hi
3. Da kannt ja a jeda kemma
Möchtest du vielleicht meinen dreihundertfünfzig Seiten dicken Roman um einen angehenden Ingenieur korrekturlesen, der sich an den schwachsinnigen Fachbegriffen seiner Branche reibt und durch diese Last eines Tages völlig verrückt wird? (Nicht autobiografisch - ehrlich nicht!)Wildwechsel @ 28 Jul 2013, 22:04 hat geschrieben: Damit wirst Du entweder leben müssen - oder Dir falls es Dich seelisch zu sehr belastet ein anderes Hobby suchen. :blink:
Dauerhaft abwesend, und ich komme nicht mehr wieder.
Gibts eine Leseprobe?
Mein Bahnjahr 2025
Zurückgelegte Strecke: 30.600 km - Planmäßige Gesamtreisezeit: 16,2 Tage - Gesamtverspätung (analog FGR): 882 min - Planmäßige Reisegeschwindigkeit: 79 km/h - Durchschnittliche Fahrzeitverlängerung aufgrund von Verspätung: 3,8% - Fahrtkosten: 10,0 Cent/km - Anschlussquote (alle Anschlüsse einer Verbindung mit min. 1 Umstieg erreicht): 89,1% -
3-min-Pünktlichkeit innerhalb CH: 90,4% - 6-min-Pünktlichkeit innerhalb D sowie international D/CH: 57,8%
Zurückgelegte Strecke: 30.600 km - Planmäßige Gesamtreisezeit: 16,2 Tage - Gesamtverspätung (analog FGR): 882 min - Planmäßige Reisegeschwindigkeit: 79 km/h - Durchschnittliche Fahrzeitverlängerung aufgrund von Verspätung: 3,8% - Fahrtkosten: 10,0 Cent/km - Anschlussquote (alle Anschlüsse einer Verbindung mit min. 1 Umstieg erreicht): 89,1% -
3-min-Pünktlichkeit innerhalb CH: 90,4% - 6-min-Pünktlichkeit innerhalb D sowie international D/CH: 57,8%
- TramBahnFreak
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12759
- Registriert: 02 Okt 2009, 16:28
- Wohnort: Da drüben, gleich da hinter'm Wellblechzaun
aus: Ladenschluss
Domo @ 31 Jan 2016, 21:59 hat geschrieben:Der neue Lidl am Münchner Hbf hat sogar ne Kühltheke mit 0.5L Getränken und vernünftige To go Artikeln an den Kassen.DSG Speisewagen @ 31 Jan 2016, 21:45 hat geschrieben:Die meisten Discounter die ich kenne haben eben keinen Kühlschrank mit Getränken für den Sofortverbrauch. Muss im Industriegebiet auch nicht sein, aber in Innenstadtlagen oder eben an Bahnhöfen ist das meiner Meinung nach zwingend.Catracho @ 31 Jan 2016, 21:38 hat geschrieben: Woher kommt eigentlich die Annahme, das gäbe es bei einem Discounter nicht?
Mfg
Catracho
Kurze Interessensfrage zwischenrein: Was sagst du im täglichen Sprachgebrauch, wenn das Teil meinst, was landläufig als "Handy" bezeichnet wird?DSG Speisewagen @ 31 Jan 2016, 21:12 hat geschrieben: Aber bitte schreib Mitnehmartikel, das kann man ja nicht lesen.
Ein guter Freund ist Engländer, der macht sich über das "To Go" echt lustig und meint, typisch deutsch sich so zu verbiegen.
- DSG Speisewagen
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3482
- Registriert: 17 Mär 2014, 00:04
SmartphoneTramBahnFreak @ 31 Jan 2016, 22:24 hat geschrieben:Kurze Interessensfrage zwischenrein: Was sagst du im täglichen Sprachgebrauch, wenn das Teil meinst, was landläufig als "Handy" bezeichnet wird?DSG Speisewagen @ 31 Jan 2016, 21:12 hat geschrieben: Aber bitte schreib Mitnehmartikel, das kann man ja nicht lesen.
Ein guter Freund ist Engländer, der macht sich über das "To Go" echt lustig und meint, typisch deutsch sich so zu verbiegen.
Mir geht es nicht um englischsprachige Begriffe, die nutze ich selber, sondern um dämlich eingedeutschte Begriffe wie "To Go" und genau darüber machen sich englischsprechende Muttersprachler lustig.
Trassengebühren halbieren! Schwerverkehrsabgabe ab 3,5t für Lkw und Busse einführen! Infrastrukturausbau, Knotenausbau, Kapazitätsausbau! Verminderter Mehrwertsteuersatz für alle Zugfahrkarten! Fahrgastrechte für alle Verkehrsträger gleich!
- TramBahnFreak
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12759
- Registriert: 02 Okt 2009, 16:28
- Wohnort: Da drüben, gleich da hinter'm Wellblechzaun
- DSG Speisewagen
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3482
- Registriert: 17 Mär 2014, 00:04
Dir ist klar dass wir 2016 haben?TramBahnFreak @ 31 Jan 2016, 23:07 hat geschrieben: Und so ein alter Nokia-Knochen?![]()
Trassengebühren halbieren! Schwerverkehrsabgabe ab 3,5t für Lkw und Busse einführen! Infrastrukturausbau, Knotenausbau, Kapazitätsausbau! Verminderter Mehrwertsteuersatz für alle Zugfahrkarten! Fahrgastrechte für alle Verkehrsträger gleich!
- TramBahnFreak
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12759
- Registriert: 02 Okt 2009, 16:28
- Wohnort: Da drüben, gleich da hinter'm Wellblechzaun
- DSG Speisewagen
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3482
- Registriert: 17 Mär 2014, 00:04
Ich hab das früher schon Handy genannt, denn mit Mobile oder in der deutschen Version Mobiltelefon wäre man ja schief angesehen worden.
Heute ist es einfach, eben Smartphone, da hat man zum Glück kein Möchtegernenglisch verwendet.
War Handy also schon grenzwertig, so ist "To Go" einfach nur lächerlich und wer sich das ausgedacht hat muss doch Drogen ohne Ende konsumiert und dann zusätzlich noch einen Vollrausch gehabt haben.
Ich bin sehr für andere Spracheinflüsse, die bereichern jede Sprache und haben es schon immer getan. Dann aber richtig und nicht irgendwelche Marketinggags über die sich die Welt dann lustig macht.
Heute ist es einfach, eben Smartphone, da hat man zum Glück kein Möchtegernenglisch verwendet.
War Handy also schon grenzwertig, so ist "To Go" einfach nur lächerlich und wer sich das ausgedacht hat muss doch Drogen ohne Ende konsumiert und dann zusätzlich noch einen Vollrausch gehabt haben.
Ich bin sehr für andere Spracheinflüsse, die bereichern jede Sprache und haben es schon immer getan. Dann aber richtig und nicht irgendwelche Marketinggags über die sich die Welt dann lustig macht.
Trassengebühren halbieren! Schwerverkehrsabgabe ab 3,5t für Lkw und Busse einführen! Infrastrukturausbau, Knotenausbau, Kapazitätsausbau! Verminderter Mehrwertsteuersatz für alle Zugfahrkarten! Fahrgastrechte für alle Verkehrsträger gleich!
- DSG Speisewagen
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3482
- Registriert: 17 Mär 2014, 00:04
Wo habe ich geschrieben dass ich das begrüße? Das mag ich genauso wenig und habe es nur gezwungenermaßen genutzt, auch wenn ich das Wort dafür schon immer bescheuert fand.Cloakmaster @ 1 Feb 2016, 00:44 hat geschrieben: Über das dämlich-denglishe "Handy" lacht sich der Rest der Welt doch genauso kaputt die über den immer häufer verkauften Kaffee aus Schwarzafrika (Togo) . Warum kritisiert du es im einen Fall, und begrüsst es im anderen? Wo ist der Unterschied?
Bei Kaffee zum mitnehmen weigere ich mich aber einen Begriff zu nutzen den man nur in bekifftem Zustand erfunden haben kann.
Trassengebühren halbieren! Schwerverkehrsabgabe ab 3,5t für Lkw und Busse einführen! Infrastrukturausbau, Knotenausbau, Kapazitätsausbau! Verminderter Mehrwertsteuersatz für alle Zugfahrkarten! Fahrgastrechte für alle Verkehrsträger gleich!
-
Cloakmaster
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 10346
- Registriert: 25 Jan 2004, 17:09
Hier nimmst du das "Handy" als angeblich englishsprachigen Begriff von deiner kritik ausdrücklich aus.DSG Speisewagen @ 31 Jan 2016, 22:36 hat geschrieben:SmartphoneTramBahnFreak @ 31 Jan 2016, 22:24 hat geschrieben:Kurze Interessensfrage zwischenrein: Was sagst du im täglichen Sprachgebrauch, wenn das Teil meinst, was landläufig als "Handy" bezeichnet wird?DSG Speisewagen @ 31 Jan 2016, 21:12 hat geschrieben: Aber bitte schreib Mitnehmartikel, das kann man ja nicht lesen.
Ein guter Freund ist Engländer, der macht sich über das "To Go" echt lustig und meint, typisch deutsch sich so zu verbiegen.
Mir geht es nicht um englischsprachige Begriffe, die nutze ich selber, sondern um dämlich eingedeutschte Begriffe wie "To Go" und genau darüber machen sich englischsprechende Muttersprachler lustig.
Und auch hier differenzierst du. Und das, zu mal es wesentlixch ssinnvoller ist, einen "Kaffee zum Gehen" zu besteellen, als ein (oft eher unpraktisch tranportables/zu bediendendes) "praktisch" in der Tasche zu haben. Und auch heute noch ist längst nicht jedes "praktisch" so iintelligent, wie man behauptet. Von der Tendenz, sich wahre Bratpfannen von 7 Zoll (und mehr!) ans Ohr zu halten, mal abgesehen. Echt intelligent, sowas. Da muss wohl auch die PHAntasie nach taBLETtenkomsum zugeschlagen haben.Wo habe ich geschrieben dass ich das begrüße? Das mag ich genauso wenig und habe es nur gezwungenermaßen genutzt, auch wenn ich das Wort dafür schon immer bescheuert fand.
Bei Kaffee zum mitnehmen weigere ich mich aber einen Begriff zu nutzen den man nur in bekifftem Zustand erfunden haben kann.
Im amerikanischen Englisch ist "to go" als Bezeichnung für Essen zum Mitnehmen durchaus richtig.DSG Speisewagen @ 1 Feb 2016, 00:22 hat geschrieben:War Handy also schon grenzwertig, so ist "To Go" einfach nur lächerlich und wer sich das ausgedacht hat muss doch Drogen ohne Ende konsumiert und dann zusätzlich noch einen Vollrausch gehabt haben.
Wiktionary, Cambridge Dictionary
Ja, soweit ich mich erinnere, hat diesen Begriff niemand "erfunden", sondern einfach nur nach Deutschland importiert. "Coffee to go" sagte man schon in den Neunzigerjahren in den USA, ich habe das damals wie eine Vokabel gelernt. Drüber aufgeregt habe ich mich nicht, warum sollte ich? Andere Länder, anderer Sprachgebrauch.derJan @ 1 Feb 2016, 13:19 hat geschrieben: Im amerikanischen Englisch ist "to go" als Bezeichnung für Essen zum Mitnehmen durchaus richtig.
Im übrigen besteht doch ein Großteil unserer Sprache aus importierten Begriffen aus verschiedenen Sprachen. Vieles davon fällt uns nur nicht mehr auf, weil der Sprachimport schon einige Jahrzehnte oder noch länger zurück liegt.
Wo ist das Problem?
- DSG Speisewagen
- Lebende Forenlegende
- Beiträge: 3482
- Registriert: 17 Mär 2014, 00:04
@Cloakmaster: Ich nehme Handy nicht aus, ich hätte mir hier Mobile gewünscht, das ist dann wenigstens korrekt und auch einfach auszusprechen.rautatie @ 1 Feb 2016, 13:43 hat geschrieben: Im übrigen besteht doch ein Großteil unserer Sprache aus importierten Begriffen aus verschiedenen Sprachen. Vieles davon fällt uns nur nicht mehr auf, weil der Sprachimport schon einige Jahrzehnte oder noch länger zurück liegt.
Egal, die Zeit ist eh vorbei.
Das stimmt und ist auch gut so, aber dieses Kaffee (in allen Sprachvariationen) to go ist einfach nur lächerlich.
Mit Coffee to go könnte ich ja noch eher leben. Wenn schon dann alles in Englisch.
Extrem sind ja solche Sachen wie "Miet me", was doch tatsächlich für Miete mich stehen soll. Drogen alleine können das nicht erklären oder?
Aber Werbebranche, was will man da sagen...
Trassengebühren halbieren! Schwerverkehrsabgabe ab 3,5t für Lkw und Busse einführen! Infrastrukturausbau, Knotenausbau, Kapazitätsausbau! Verminderter Mehrwertsteuersatz für alle Zugfahrkarten! Fahrgastrechte für alle Verkehrsträger gleich!
Mich hat es noch nie gestört. Wahrscheinlich, weil ich es schon so lang kenne, und weil ich es als Bestandteil der US-englischen Sprache kennengelernt habe.DSG Speisewagen @ 1 Feb 2016, 15:08 hat geschrieben: Das stimmt und ist auch gut so, aber dieses Kaffee (in allen Sprachvariationen) to go ist einfach nur lächerlich.
Seltsamer finde ich eher Kunstworte aus einem englischen und deutschen Bestandteil, wenn sich dadurch unbeabsichtigt eine andere Bedeutung ergeben kann. Beispiel Backshop: back im Englischen heißt ja rückwärts oder rückwärtig. Somit könnte man den Backshop eher als einen Laden im Hinterhof verstehen...
Übrigens: ich habe mal gelesen, dass der vielbelächelte Begriff "Handy" inzwischen wohl sogar allmählich in die englische Sprache importiert wird, weil es kürzer und praktischer zu sprechen ist als das cell phone oder mobile phone. Und richtig falsch ist es ja nicht, weil das Gerät ja wirklich handy (handlich) ist.
Wo ist das Problem?
- TramPolin
- *Lebende Forenlegende*
- Beiträge: 12132
- Registriert: 17 Feb 2007, 18:29
- Wohnort: Hoch über den Dächern, mit einem anderen Blick auf unser Millionendörfchen (197, N45)
- Kontaktdaten:
Das ist interessant. Aber dauernd rufe ich das Thema auf, weil ich etwas Neues zum Ladenschluss erwarte. Wäre nett, wenn die Diskussion in ein anderes - sprachliches - Thema verschoben wird.rautatie @ 1 Feb 2016, 14:29 hat geschrieben:Übrigens: ich habe mal gelesen, dass der vielbelächelte Begriff "Handy" inzwischen wohl sogar allmählich in die englische Sprache importiert wird, weil es kürzer und praktischer zu sprechen ist als das cell phone oder mobile phone. Und richtig falsch ist es ja nicht, weil das Gerät ja wirklich handy (handlich) ist.
Dennoch: Smartophone ist als Begriff o.k., smart gibt's auch im Deutschen. Vielleicht dann eher: Smartfon. Oder (nicht ganz ernst gemeint) Schlaufon.
Smart gibt es im deutschen, aber es bedeutet etwas anderes.TramPolin @ 1 Feb 2016, 15:54 hat geschrieben: Dennoch: Smartophone ist als Begriff o.k., smart gibt's auch im Deutschen. Vielleicht dann eher: Smartfon. Oder (nicht ganz ernst gemeint) Schlaufon.
Für die, die sich anmaßen über den Wert und Unwert anderer zu urteilen: Die Würde des Menschen ist unantastbar!
Keine Sorge, der Speisewagen wird in Kürze das Thema schon wechseln. Nachdem er ja selber mal wieder völlig abgeschweift ist und momentan Contra bekommt, wird es schon nicht mehr lange dauern bis zu seiner Aufforderung, wieder zum Thema zurückzukommen. Wo er dann wieder irgendein anderes sachlich falsches Argument für irgendeine seiner Ansichten bringen kann, weil er mal wieder aus seinem Erfahrungshorizont fälschlicherweise eine Allgemeingültigkeit abgeleitet hat. Wenns nicht die Qualität der Einstellungstests für den Öffentlichen Dienst ist, dann halt fehlende Kühlregale bei Discountern....TramPolin @ 1 Feb 2016, 15:54 hat geschrieben: Das ist interessant. Aber dauernd rufe ich das Thema auf, weil ich etwas Neues zum Ladenschluss erwarte. Wäre nett, wenn die Diskussion in ein anderes - sprachliches - Thema verschoben wird.
Mfg
Catracho
Theirs not to reason why, theirs but to do and die. - Alfred Tennyson